

Πωλείται στραντζόπρεσσα Weinbrenner AP 200/3600 από δημοπρασία













Αν αποφασίσατε να αγοράσετε μηχανήματα στη χαμηλή τιμή, βεβαιωθείτε ότι επικοινωνείτε με πραγματικό πωλητή. Λάβετε όσο περισσότερες πληροφορίες μπορείτε για τον ιδιοκτήτη των μηχανημάτων. Ένας από τους τρόπους απάτης είναι να περνά κανείς τον ευαυτό του ως πραγματικά υπάρχουσα εταιρεία. Σε περίπτωση υποψιών ενημερώστε μας μέσω φόρμας επικοινωνίας για να διενεργήσουμε επιπλέον έλεγχο.
Πριν αποφασίσετε να κάνετε αγορά, μελετήστε προσεκτικά μερικές προσφορές πώλησης για να καταλάβετε τη μεσοσταθμική τιμή του μοντέλου μηχανήματος που επιλέξατε. Αν η τιμή της προσφοράς που σας άρεσε είναι πολύ χαμηλότερη των ανάλογων προσφορών, σκεφτείτε το. Η σημαντική διαφορά στην τιμή μπορεί να οφείλεται στα κρυφά ελαττώματα ή στην απόπειρα του πωλητή να πραγματοποιήσει δόλιες ενέργειες.
Μην αγοράζετε εμπορεύματα η τιμή των οποίων διαφέρει πολύ από τη μεσοσταθμική τιμή ανάλογων μηχανημάτων.
Μη δίνετε συγκατάθεση για αμφίβολες προκαταβολές. Σε περίπτωση αμφιβολιών μη διστάζετε να διευκρινίσετε λεπτομέρειες, να ζητήσετε επιπλέον φωτογραφίες και έγγραφα για τα μηχανήματα, να ελέξετε την αυθεντικότητα των εγγράφων, να κάνετε ρωτήσεις.
Το πιο συνηθισμένο είδος απάτης. Οι ανέντιμοι πωλητές μπορούν να ζητούν συγκεκριμένο ποσό προκαταβολής για την "κράτηση" του δικαιώματός σας για την αγορά μηχανημάτων. Με τέτοιο τρόπο οι απατεώνες μπορούν να συλλέξουν ένα μεγάλο ποσό και να εξαφανιστούν, να μην υπάρχει πλέον καμιά επικοινωνία μαζί τους.
- Κατάθεση προκαταβολής στην κάρτα
- Μη κάνετε προκαταβολή χωρίς να διεκπεραιώσετε τα έγγραφα που πιστοποιούν τη διαδικασία κατάθεσης χρημάτων αν κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας ο πωλητής προκαλεί αμφιβολίες.
- Κατάθεση στο λογαριασμό του "εξουσιοδοτημένου προσώπου"
- Τέτοια πρόταση πρέπει να σας κάνει να ανησυχήσετε, πολύ πιθανόν έχετε να κάνετε με έναν απατεώνα.
- Κατάθεση στο λογαριασμό της εταιρείας με παρόμοιο όνομα
- Να είστε προσεκτικοί, οι απατεώνες μπορούν να προσποιούνται γνωστές εταιρείες κάνοντας μικρές αλλαγές στο όνομα. Μην καταθέτετε τα χρήματα αν το όνομα της εταιρείας σας προκαλεί υποψίες.
- Αντικατάσταση με τα δικά τους στοιχεία των στοιχείων πραγματικής εταιρείας στο τιμολόγιο
- Πριν κάνετε κατάθεση βεβαιωθείτε για την ορθότητα των στοιχείων και ελέγξτε αν ανήκουν στην αναφερθείσα εταιρεία.
Στοιχεία επικοινωνίας του πωλητή


























Einbauhöhe 500 mm
Ausladung 300 mm
Hub 250 mm
Arbeitsgeschwindigkeit 10,5 mm/sec
Rückzugsgeschwindigkeit 100 mm/sec
Stößelgeschwindigkeit 150 mm/sec
Tischhöhe 900 mm
Ölinhalt 500 l
Ausstattung:
- gesteuerte Achsen Y1 + Y2
- manuelle X-Achse mit digitale Positionsanzeige
- Satz Ober- und Unterwerkzeug
- 2x Anschlagfinger
- 2x vordere Auflegearme
- Hand- und Fußbedienung
- seitliche + hintere Schutzeinrichtung- Bedienungsanleitung
Länge: 3710
Höhe: 3390
Breite: 1800
Ständerweite 2650 mm
Einbauhöhe 500 mm
Ausladung 300 mm
Hub 250 mm
Arbeitsgeschwindigkeit 10,5 mm/sec
Rückzugsgeschwindigkeit 100 mm/sec
Stößelgeschwindigkeit 150 mm/sec
Tischhöhe 900 mm
Ölinhalt 500 l
Ausstattung
gesteuerte Achsen Y1 + Y2
manuelle X-Achse mit digitale Positionsanzeige
Satz Ober- und Unterwerkzeug
2x Anschlagfinger
2x vordere Auflegearme
Hand- und Fußbedienung
seitliche + hintere Schutzeinrichtung- Bedienungsanleitung
Installation height 500 mm
Projection 300 mm
Stroke 250 mm
Working speed 10.5 mm/sec
Retraction speed 100 mm/sec
Ram speed 150 mm/sec
Table height 900 mm
Oil capacity 500 l
Equipment:
- Controlled axes Y1 + Y2
- Manual X-axis with digital position display
- Set of upper and lower tools
- 2x stop fingers
- 2x front support arms
- Hand and foot controls
- Side + rear protective device - Instruction manual
Altura de instalación 500 mm
Proyección 300 mm
Carrera 250 mm
Velocidad de trabajo 10,5 mm/seg
Velocidad de retracción 100 mm/seg
Velocidad del pistón 150 mm/seg
Altura de la mesa 900 mm
Volumen aceite 500 l
Equipo:
- Ejes controlados Y1 + Y2
- Eje X manual con pantalla
de posición digital
- Juego de herramientas
superior e inferior
- 2x dedos
de tope
- 2x brazos
de soporte delanteros
- Controles
de mano y pie
- Dispositivo de protección lateral + trasero - Manual de instrucciones
Asennuskorkeus 500 mm
Ulkonema 300 mm
Isku 250 mm
Työnopeus 10,5 mm/s
Sisäänvetonopeus 100 mm/s
Mäntänopeus 150 mm/s
Pöydän korkeus 900 mm
Öljyn tilavuus 500 l
Varusteet:
- Ohjatut akselit Y1 + Y2
- Manuaalinen X-akseli digitaalisella asennon näytöllä
- Ylä- ja alatyökalusarja
- 2x pysäytyssormea
- 2x etutukivarret
- Käsi- ja jalkaohjaimet
- Sivu + takasuoja - Käyttöohje
Hauteur d’installation 500 mm
Projection 300 mm
Course 250 mm
Vitesse de travail 10,5 mm/sec
Vitesse de rétraction 100 mm/sec
Vitesse du vérin 150 mm/sec
Hauteur de la table 900 mm
Capacité d’huile 500 l
Équipement:
- Axes contrôlés Y1 + Y2
- Axe X manuel avec affichage numérique de
la position
- Ensemble d’outils
supérieurs et inférieurs
- 2x doigts d’arrêt
- 2x bras
de support avant
- Commandes
manuelles et au pied
- Dispositif de protection latéral + arrière - Mode d’emploi
Altezza di installazione 500 mm
Sporgenza 300 mm
Corsa 250 mm
Velocità di lavoro 10,5 mm/sec
Velocità di retrazione 100 mm/sec
Velocità del pistone 150 mm/sec
Altezza tavola 900 mm
Capacità olio 500 l
Attrezzatura:
- Assi controllati Y1 + Y2
- Asse X manuale con display
digitale della posizione
- Set di strumenti
superiori e inferiori
- 2x dita di
arresto
- 2x bracci
di supporto anteriori
- Comandi
manuali e a pedale
- Dispositivo di protezione laterale + posteriore - Manuale di istruzioni
Inbouwhoogte 500 mm
Voorsprong 300 mm
Slag 250 mm
Werksnelheid 10,5 mm/sec
Intreksnelheid 100 mm/sec
Ram-snelheid 150 mm/sec
Tafel hoogte 900 mm
Olie inhoud 500 l
Uitrusting:
- Gestuurde assen Y1 + Y2
- Handmatige X-as met digitale positieweergave
- Set boven- en ondergereedschap
- 2x stop vingers
- 2x steunarmen
aan de voorkant
- Hand- en voetbediening
- Zij- + achterbeveiliging - Gebruiksaanwijzing
Wysokość montażu 500 mm
Zasięg 300 mm
Skok 250 mm
Prędkość robocza 10,5 mm/s
Prędkość wciągania 100 mm/s
Prędkość suwaka 150 mm/s
Wysokość stołu 900 mm
Pojemność oleju 500 l
Sprzęt:
- Osie sterowane Y1 + Y2
- Ręczna oś X z cyfrowym wyświetlaczem
położenia
- Zestaw narzędzi
górnych i dolnych
- 2x palce oporowe
- 2x przednie ramiona podporowe
- Sterowanie
ręczne i nożne
- Zabezpieczenie boczne + tylne - Instrukcja obsługi
Înălțime de instalare 500 mm
Proiecție 300 mm
Cursa 250 mm
Viteza de lucru 10,5 mm/sec
Viteza de retragere 100 mm/sec
Viteza berbecului 150 mm/sec
Înălțimea mesei 900 mm
Capacitate ulei 500 l
Echipament:
- Axe controlate Y1 + Y2
- Axa X manuală cu afișaj
digital al poziției
- Set de unelte
superioare și inferioare
- 2x degete de
oprire
- 2x brațe
de sprijin față
- Comenzi
manuale și de picior
- Dispozitiv de protecție lateral + spate - Manual de instrucțiuni
Installationshöjd 500 mm
Utsprång 300 mm
Slaglängd 250 mm
Arbetshastighet 10,5 mm/sek
Indragningshastighet 100 mm/sek
Ram hastighet 150 mm/sek
Bordets höjd 900 mm
Oljevolym 500 l
Utrustning:
- Styrda axlar Y1 + Y2
- Manuell X-axel med digital positionsindikering
- Set med övre och nedre verktyg
- 2x stoppfingrar
- 2x främre stödarmar
- Hand- och fotkontroller
- Sidoskydd + bakre skyddsanordning - Bruksanvisning