

Πωλείται ταινιοπρίονο κοπής σιδήρου Kasto PBA 320/460 AU από δημοπρασία







































Αν αποφασίσατε να αγοράσετε μηχανήματα στη χαμηλή τιμή, βεβαιωθείτε ότι επικοινωνείτε με πραγματικό πωλητή. Λάβετε όσο περισσότερες πληροφορίες μπορείτε για τον ιδιοκτήτη των μηχανημάτων. Ένας από τους τρόπους απάτης είναι να περνά κανείς τον ευαυτό του ως πραγματικά υπάρχουσα εταιρεία. Σε περίπτωση υποψιών ενημερώστε μας μέσω φόρμας επικοινωνίας για να διενεργήσουμε επιπλέον έλεγχο.
Πριν αποφασίσετε να κάνετε αγορά, μελετήστε προσεκτικά μερικές προσφορές πώλησης για να καταλάβετε τη μεσοσταθμική τιμή του μοντέλου μηχανήματος που επιλέξατε. Αν η τιμή της προσφοράς που σας άρεσε είναι πολύ χαμηλότερη των ανάλογων προσφορών, σκεφτείτε το. Η σημαντική διαφορά στην τιμή μπορεί να οφείλεται στα κρυφά ελαττώματα ή στην απόπειρα του πωλητή να πραγματοποιήσει δόλιες ενέργειες.
Μην αγοράζετε εμπορεύματα η τιμή των οποίων διαφέρει πολύ από τη μεσοσταθμική τιμή ανάλογων μηχανημάτων.
Μη δίνετε συγκατάθεση για αμφίβολες προκαταβολές. Σε περίπτωση αμφιβολιών μη διστάζετε να διευκρινίσετε λεπτομέρειες, να ζητήσετε επιπλέον φωτογραφίες και έγγραφα για τα μηχανήματα, να ελέξετε την αυθεντικότητα των εγγράφων, να κάνετε ρωτήσεις.
Το πιο συνηθισμένο είδος απάτης. Οι ανέντιμοι πωλητές μπορούν να ζητούν συγκεκριμένο ποσό προκαταβολής για την "κράτηση" του δικαιώματός σας για την αγορά μηχανημάτων. Με τέτοιο τρόπο οι απατεώνες μπορούν να συλλέξουν ένα μεγάλο ποσό και να εξαφανιστούν, να μην υπάρχει πλέον καμιά επικοινωνία μαζί τους.
- Κατάθεση προκαταβολής στην κάρτα
- Μη κάνετε προκαταβολή χωρίς να διεκπεραιώσετε τα έγγραφα που πιστοποιούν τη διαδικασία κατάθεσης χρημάτων αν κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας ο πωλητής προκαλεί αμφιβολίες.
- Κατάθεση στο λογαριασμό του "εξουσιοδοτημένου προσώπου"
- Τέτοια πρόταση πρέπει να σας κάνει να ανησυχήσετε, πολύ πιθανόν έχετε να κάνετε με έναν απατεώνα.
- Κατάθεση στο λογαριασμό της εταιρείας με παρόμοιο όνομα
- Να είστε προσεκτικοί, οι απατεώνες μπορούν να προσποιούνται γνωστές εταιρείες κάνοντας μικρές αλλαγές στο όνομα. Μην καταθέτετε τα χρήματα αν το όνομα της εταιρείας σας προκαλεί υποψίες.
- Αντικατάσταση με τα δικά τους στοιχεία των στοιχείων πραγματικής εταιρείας στο τιμολόγιο
- Πριν κάνετε κατάθεση βεβαιωθείτε για την ορθότητα των στοιχείων και ελέγξτε αν ανήκουν στην αναφερθείσα εταιρεία.
Στοιχεία επικοινωνίας του πωλητή




























Vierkant max.: 100/100 x 320/460 mm
Abschnittlängen min/max.: 0 – 580 mm
Ausladung von Ständer zu Sägeband max.: 690 mm
Schnittgeschwindigkeit: 16 – 160 m/min
Sägebandabmessung L x Ø: ca. 4.670 x 38 mm
Reststücklänge automatisch/Einzelschnitt: 100/10 mm
Leistungsaufnahme: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
gebraucht
Sägebereich rund max: 100 – 320 mm Vierkant max.: 100/100 x 320/460 mm Abschnittlängen min/max.: 0 – 580 mm Ausladung von Ständer zu Sägeband max.: 690 mm Schnittgeschwindigkeit: 16 – 160 m/min Sägebandabmessung L x Ø: ca. 4.670 x 38 mm Reststücklänge automatisch/Einzelschnitt: 100/10 mm Leistungsaufnahme: 7,4 kW - 380 V –50 Hz gebraucht
Square max.: 100/100 x 320/460 mm
Section lengths min/max.: 0 – 580 mm
Projection from stand to saw blade max.: 690 mm
Cutting speed: 16 – 160 m/min
Saw blade dimensions L x Ø: approx. 4,670 x 38 mm
Offcut length automatic/single cut: 100/10 mm
Power consumption: 7.4 kW - 380 V –50 Hz
used
Cuadrado máx.: 100/100 x 320/460 mm
Longitudes de sección mín./máx.: 0 – 580 mm
Proyección del soporte a la hoja de sierra máx.: 690 mm
Velocidad de corte: 16 – 160 m/min
Dimensiones de la hoja de sierra L x Ø: aprox. 4.670 x 38 mm
Longitud de corte automático/corte único: 100/10 mm
Consumo de energía: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
usado
Neliö max.: 100/100 x 320/460 mm
Profiilin pituudet min/max.: 0 – 580 mm
Ulkonema jalustasta sahanterään max.: 690 mm
Leikkausnopeus: 16 – 160 m/min
Sahanterän mitat P x Ø: n. 4 670 x 38 mm
Leikkauspituus automaattinen/yksittäinen leikkaus: 100/10 mm
Virrankulutus: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
käytetty
Carré max. : 100/100 x 320/460 mm
Longueurs de section min/max. : 0 – 580 mm
Saillie du support à la lame de scie max. : 690 mm
Vitesse de coupe : 16 – 160 m/min
Dimensions de la lame de scie L x Ø : env. 4 670 x 38 mm
Longueur de coupe automatique/coupe simple : 100/10 mm
Consommation électrique : 7,4 kW - 380 V –50 Hz
utilisé
Quadrato max.: 100/100 x 320/460 mm
Lunghezze di sezione min/max.: 0 – 580 mm
Sporgenza dal supporto alla lama max.: 690 mm
Velocità di taglio: 16 – 160 m/min
Dimensioni lama L x Ø: circa 4.670 x 38 mm
Lunghezza dello sfrido automatico/taglio singolo: 100/10 mm
Potenza assorbita: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
usato
Vierkant max.: 100/100 x 320/460 mm
Sectielengtes min/max.: 0 – 580 mm
Uitval van statief tot zaagblad max.: 690 mm
Snijsnelheid: 16 – 160 m/min
Afmetingen zaagblad L x Ø: ca. 4.670 x 38 mm
Snijlengte automatisch/enkele snede: 100/10 mm
Stroomverbruik: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
gebruikt
Kątownik max.: 100/100 x 320/460 mm
Długości przekrojów min/max.: 0 – 580 mm
Maksymalny wysięg od stojaka do brzeszczotu: 690 mm
Prędkość cięcia: 16 – 160 m/min
Wymiary brzeszczotu L x Ø: ok. 4 670 x 38 mm
Długość resztek automatycznych/pojedynczych: 100/10 mm
Pobór mocy: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
używany
Pătrat max.: 100/100 x 320/460 mm
Lungimi secțiuni min/max.: 0 – 580 mm
Proiecție de la suport la pânza de ferăstrău max.: 690 mm
Viteza de tăiere: 16 – 160 m/min
Dimensiunile pânzei de ferăstrău L x Ø: aprox. 4.670 x 38 mm
Lungime tăiere automată/simplă: 100/10 mm
Consum de energie: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
folosit
Kvadratisk max.: 100/100 x 320/460 mm
Sektionslängder min/max.: 0 – 580 mm
Utsprång från stativ till sågblad max.: 690 mm
Skärhastighet: 16 – 160 m/min
Sågbladets mått L x Ø: ca 4 670 x 38 mm
Avkapningslängd automatisk/enkelklippning: 100/10 mm
Strömförbrukning: 7,4 kW - 380 V –50 Hz
begagnad