Καινούριο θραυστήρας με σιαγόνες FABO Stationary Crushing and Screening Plant (400 Ton/Hour Capacity)












































Αν αποφασίσατε να αγοράσετε μηχανήματα στη χαμηλή τιμή, βεβαιωθείτε ότι επικοινωνείτε με πραγματικό πωλητή. Λάβετε όσο περισσότερες πληροφορίες μπορείτε για τον ιδιοκτήτη των μηχανημάτων. Ένας από τους τρόπους απάτης είναι να περνά κανείς τον ευαυτό του ως πραγματικά υπάρχουσα εταιρεία. Σε περίπτωση υποψιών ενημερώστε μας μέσω φόρμας επικοινωνίας για να διενεργήσουμε επιπλέον έλεγχο.
Πριν αποφασίσετε να κάνετε αγορά, μελετήστε προσεκτικά μερικές προσφορές πώλησης για να καταλάβετε τη μεσοσταθμική τιμή του μοντέλου μηχανήματος που επιλέξατε. Αν η τιμή της προσφοράς που σας άρεσε είναι πολύ χαμηλότερη των ανάλογων προσφορών, σκεφτείτε το. Η σημαντική διαφορά στην τιμή μπορεί να οφείλεται στα κρυφά ελαττώματα ή στην απόπειρα του πωλητή να πραγματοποιήσει δόλιες ενέργειες.
Μην αγοράζετε εμπορεύματα η τιμή των οποίων διαφέρει πολύ από τη μεσοσταθμική τιμή ανάλογων μηχανημάτων.
Μη δίνετε συγκατάθεση για αμφίβολες προκαταβολές. Σε περίπτωση αμφιβολιών μη διστάζετε να διευκρινίσετε λεπτομέρειες, να ζητήσετε επιπλέον φωτογραφίες και έγγραφα για τα μηχανήματα, να ελέξετε την αυθεντικότητα των εγγράφων, να κάνετε ρωτήσεις.
Το πιο συνηθισμένο είδος απάτης. Οι ανέντιμοι πωλητές μπορούν να ζητούν συγκεκριμένο ποσό προκαταβολής για την "κράτηση" του δικαιώματός σας για την αγορά μηχανημάτων. Με τέτοιο τρόπο οι απατεώνες μπορούν να συλλέξουν ένα μεγάλο ποσό και να εξαφανιστούν, να μην υπάρχει πλέον καμιά επικοινωνία μαζί τους.
- Κατάθεση προκαταβολής στην κάρτα
- Μη κάνετε προκαταβολή χωρίς να διεκπεραιώσετε τα έγγραφα που πιστοποιούν τη διαδικασία κατάθεσης χρημάτων αν κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας ο πωλητής προκαλεί αμφιβολίες.
- Κατάθεση στο λογαριασμό του "εξουσιοδοτημένου προσώπου"
- Τέτοια πρόταση πρέπει να σας κάνει να ανησυχήσετε, πολύ πιθανόν έχετε να κάνετε με έναν απατεώνα.
- Κατάθεση στο λογαριασμό της εταιρείας με παρόμοιο όνομα
- Να είστε προσεκτικοί, οι απατεώνες μπορούν να προσποιούνται γνωστές εταιρείες κάνοντας μικρές αλλαγές στο όνομα. Μην καταθέτετε τα χρήματα αν το όνομα της εταιρείας σας προκαλεί υποψίες.
- Αντικατάσταση με τα δικά τους στοιχεία των στοιχείων πραγματικής εταιρείας στο τιμολόγιο
- Πριν κάνετε κατάθεση βεβαιωθείτε για την ορθότητα των στοιχείων και ελέγξτε αν ανήκουν στην αναφερθείσα εταιρεία.
Στοιχεία επικοινωνίας του πωλητή

The products transferred to the feed bunker are separated from dirt and mud in the first stage of the double-stage wobbler feeder and bypassed by the bypass belt conveyor
In the second stage of the wobbler feeder, the products that are suitable for the jaw crusher are sent to the stock area with the transfer belt.
The jaw crusher, with a maximum feed of 800 mm, crushes the products and sends them to the fist vibrating screen. In the first vibrating screen, the products are separated in 0-40 mm, 40-90 mm sizes and sent to the stock area.
Products above 90 mm size are transferred to the secondary crushing and screening unıt. The products transferred to the tunnel system are sent to the 12-13 S impact crusher.
The products crushed in the impact crusher are separated in different sizes by vibrating screen and sent to the stock area.
The products stored in the stock area are transferred to the pan feeder by passing through the tunnel system according to the need.
The vibrating pan feeder transfers the products to the stock bunkers with the transfer belt conveyor All equipment of the crushing &screening plant is controlled from 3 different automation panels.
Les produits transférés dans la trémie d'alimentation sont séparés de la saleté et de la boue au premier niveau de l'alimentateur à disques à deux niveaux, et sont déviés par une bande de contournement (la bande sterile).
Au deuxième niveau de l'alimentateur à disques, les produits de taille adaptée au concasseur à mâchoires sont envoyés vers la zone de stockage par une bande de transfert. Le concasseur à mâchoires, avec une capacité d'alimentation maximale de 800 mm, concasse les produits et les envoie vers le premier crible vibrant.
Dans le premier crible vibrant, les produits sont séparés en tailles de 0-40 mm et 40-90 mm et envoyés vers la zone de stockage. Les produits de taille supérieure à 90 mm sont transférés vers l'installation de concassage et de criblage secondaire. Les produits transférés dans le système de tunnels sont envoyés vers le concasseur à percussion 12-13 S. Les produits concassés dans le concasseur à percussion sont séparés en différentes tailles par un crible vibrant et envoyés vers la zone de stockage.
Les produits stockés dans la zone de stockage passent par le système de tunnels selon les besoins et sont transférés vers l'alimentateur à plateaux. L'alimentateur à plateaux vibrant transfère les produits vers les trémies de stockage par une bande de transfert.
Tous les équipements de l'installation sont contrôlés par trois panneaux d'automatisation différents.